Given the adversarial and complex nature of the American criminal justice system, individuals who violated the law and face incarceration or fines usually require the assistance of an attorney. Transmith T&I knows very well that language barriers cannot hinder accurate communication during a criminal law proceeding. For example, pertinent legal terms such as “misdemeanor”, “bench warrant”, “plea bargain” and “arraignment” have very specific equivalencies in Spanish or French that only a trained and seasoned linguist can interpret comfortably.
If you’re an attorney representing a client in a criminal law proceeding, it is a relief to have a seasoned linguist that can adequately bridge the linguistic gap between you and your client… it may help prevent him/her from doing or saying things that will increase the likelihood of conviction.
Here are some examples of criminal law cases where Transmith T&I’s linguistic approach can assist:
- Conspiracy and fraud
- Fraud and theft (White collar)
- Homicide, manslaughter, vehicular homicide
- Aggravated sexual assault
- Possession of drugs